Комментарии

1. Saumyagraha (cумa крах) — «благоприятная планета» (Меркурий, Юпитер, Венера, Луна). Kruragraha (крвра крах) — «неблагоприятная планета».

2. Нижеследующая таблица основывается главным образом на тексте трактата Варахамихиры «Лагху-джатака». Первый раздел («приносят ли они счастье или несчастье») ср. с «Лагху-джатака», гл. II, шл. 1. В оригинале: солнце приносит несчастье; в остальном передача ал-Бируни верна. Точно соответствуют оригиналу разделы третий (II, 2), четвертый (II, 6), четырнадцатый (II, 2); пятнадцатый (III, 4); шестнадцатый (IV, 2). В пятом разделе для Венеры указан юго-восток; в остальном оригинал отражен точно (II, 1). Цвета планет: темнокрасный для Солнца, белый или желтоватый (gaura) для Луны и Юпитера; светлокрасный для Марса, цвет травы дурва для Меркурия, коричневый (сyаma) для Венеры, черный для Сатурна (II, 13-19; ср. шестой раздел таблицы). Металлы в десятом разделе указаны в соответствии с оригиналом (IV, 9), но для Луны в оригинале указан самоцвет (mani), для Меркурия — сплав (yukti). В гл. IV, шл. 6 указаны «дома» (grlia) соответственно планетам последовательно: непрочный (adrdha), новый, сгоревший, пестрый (citra), прочный (sudrdha), красивый (manorama), ветхий (jirna); ср. раздел 11-й таблицы. В 13-м разделе касты для планет указаны в соответствии с оригиналом (II, 3); Сатурн, согласно Варахамихире, властвует над смешанными кастами. В гл. II, шл. 10-11 для каждой плапеты указаны планеты, ей «дружественные» (mitra), «враждебные» (сatru) и «безразличные» (sama, у ал-Бируни: vimiсra — вамшир, «смешанные»); таблица ал-Бируни (разделы 17-й, 18-й, 19-й) соответствует оригиналу. В гл. II, шл. 13-19 указаны: для Солнца — кости, для Луны — кровь, для Марса — мозг, для Меркурия — кожа, для Юпитера — жир, для Венеры — семя, для Сатурна — жилы; ср. 20-й раздел таблицы. 21-й раздел соответствует оригиналу, гл. II, шл. 7; только цифра 25 для Венеры — описка вместо 3. Прочие сведения для таблицы взяты из других источников. Девятый раздел, в частности, можно сравнить с «Трайлокья-пракаша», где указаны для Солнца, Сатурна и Марса — горький вкус (katuka) для Луны и Венеры — соленый (ksaramla), для Меркурия — вяжущий (tuvara), для Юпитера — сладкий (см. A. Weber, IS, Bd, 2, S. 262). Ayana (’йн) — «половина года». Ambu (анбу) — «вода». Nema ? (ним) — имя ведического мудреца. Sadaya (бндадж) — букв, «шестой год»; naisarga (ниср кх) — «внутренний».

3. См. «Лагху-джатака», III, 5. В той же строфе говорится, что ущербная планета предвещает выкидыш.

4. Нижеследующая таблица основана на тексте I главы «Лагху-джатаки», за исключением разделов, указывающих способ восхождения, сезоны и изображения знаков зодиака. Остальные разделы соответствуют точно тексту «Лагху-джатаки», гл. I, 4, 6-8, 11-13, 20-22; использован, очевидно, также комментарий Бхатотпалы. Mulatrikona (мвлтргви) — название третьего астрологического «дома»; здесь имеется в виду trikona — астрологический термин, соответствующий греческому trigwnoV (см. ниже).

5. Uccastha (’вджст), paramoccastha (брмвджст), nicastha (ийджст), paramanicastha (брмни джаст) — астрономические термины, значение которых указано ал-Бируни.

6. Cararaсi (джрраша) — «подвижный знак зодиака»; sthiraraсi (стрраш) — «устойчивый знак зодиака». Dvisvabhava (двсбхав) — «двоякий, с двойной природой».

7. Chattra (джатр) — «зонт»; nau (навах) — «корабль»; dhanus (дхн) — «лук».

8. «[Первый, седьмой], десятый и четвертый [астрологические] дома называются кендра, чатуштая и кантака. Каждому кендра (kendra, киндру, греч. kentdou ), следует панапхара (panaphara, пн парву, греч. epanajora ), каждому панапхараапоклима (apoklima, ’пваклум, греч. apoklima )» — «Лагху-джатака», I, 18. Нижеследующая таблица основана частично на «Лагху-джатаке», I, 4, 15-17, 19 (графы: «На что они указывают» и «Положения в отношении восходящего знака»). Вместо «душа» в разделе для первого дома в оригинале указано «тело» (tanu). Ср. раздел, указывающий части тела, в предшествующей таблице. Часть материала заимствована из других источников.

9. Drekkna (дрйган) — греч. trigwnoV ; — «треугольник».

10. О navamcaka (нваншк — «девятая часть») см. «Лагху-джатака», 1, 8.

11. Vargottama (паркутам), см. «Лагху-джатака», I, 7.

12. О «двенадцатых долях» (dvadaсeсa, дваздсайс, «двенадцать правителей») см. «Лагху-джатака», I, 9.

13. Это объяснение «тридцатых долей» (trimсamсaka, трй шанш) точно соответствует тексту «Лагху-джатаки», I, 10, за исключением указания: «последние пять — Меркурию»; в оригинале: «последние пять — Марсу».

14. Захау указывает как на источник вышеприведенного объяснения «сил» планет на «Лагху-джатаку», гл. II, шл. 8, 11, 5, 6. (Sachau, India, transl., II, pp. 225, 226). Однако соответствующий текст оригинала слишком отличается от изложения ал-Бируни. Не находим мы в «Лагху-джатаке» и терминов sthаnabala (’станбл — «постоянная сила»), drstibala, drgbala (дсапл, дкпл — «сила аспекта»), cestabala (джиштабл — «движущая сила»), kalabala (калабл — «временная сила»).

15. Bala (бл) — «сила». См. ниже naisargikabala (нсргк бл — букв, «внутренняя сила»).

16. «Amcaya» (***) — букв, «наступление [среднего года, вычисляемое] в градусах».

17. Согласно «Лагху-джатаке», VI, 1. В оригинале говорится о последовательном превращении годов, месяцев, дней и надика делением на двенадцать.

18. Ср. «Лагху-джатаку», VI, 2 и комментарий Бхаттотпалы.

19. Ayurdaya (аджурда) — «предсказание продолжительности человеческой жизни по звездам и планетам». Шестая глава «Лагху-джатаки» носит название: «Глава об аюрдае» (ayurdayadhyayah). Madhyamaya (маддхмадж) — здесь: «средний год»; sphujaya (сптадж) — сточный год».

20. Согласно «Лагху-джатаке», VI, 3.

21. Там же, VI, 4.

22. Ср. «Лагху-джатака», II, 8: в 10-м и 3-м знаке планета участвует на одну четверть; в 9-м и 5-м — наполовину; в 4-м и 8-м — на три четверти; в 7-м — полностью.

23. «Каламбука» (?) *** Захау предлагает чтение «kаlabhuga» (Sachau, India, transl, II, p. 231).

24. «Лагху-джатака», IV, 3, 4.

25. Там же, IV, 5.

26. Там же, IV, 6.

27. Там же, IV, 7.

28. Ср. там же, IV, 8.

29. Там же, XII, 3. Согласно оригиналу, Юпитер указывает на богов (vibudha; у ал-Бируни Devaloka, див лвк, — «боги, мир богов»), Луна и Венера — на предков (Pitrloka, птр лвк, — «предки, мир предков»), Марс и Солнце — на животных (tiryanc; у aл-Биpуни — Vrсcikaloka, брджклвк — «скорпионы»), Сатурн и Меркурий — на ад (naraka, у ал-Бируни — Bhrguloka, прк лвк — «мир Бхригу» — мифический жреческий род).

30. Там же, XII, 4,

31. Кету (Ketu, кит) — хвост мифического дракона (голова которого называется Раху), периодически поглощающего солнце и луну и вызывающего тем затмения; в традиционной индийской астрономии рассматривается как девятая планета; ketu называется также всякая комета с хвостом.

32. «Существует тридцать три кометы (ketu) — сыновья Раху, называемые тамасакилака (tamasakilaka, тамсйлк — «темный клин»). Наблюдая их на солнце, можно предсказывать будущее по их цвету, положению и форме. Появляясь на солнечном диске, они предвещают недоброе, появляясь же на диске луны — благоприятны; они зловещи, когда имеют форму вороны, обезглавленного трупа или оружия. При их появлении — воды мутнеют, небо покрыто пылью, ветер яростно потрясает вершины холмов и деревьев, сопровождаемый градом; деревья как бы являют смену времени года, звери и птицы встревожены, над горизонтом встает зарево. Эти явления сами по себе не имеют влияния, когда видны килаки или Раху; следует указывать на влияние комет — причины этих явлений. В какой бы стране ни появились они на солнечном диске, всюду они предвещают несчастье для царей» (Брихат-самхита, гл. III, 7-12).

33. Нижеследующая таблица основана на тексте «Брихат-самхиты», гл. XI, 10-28. Первыми указаны кометы, согласно оригиналу называемые «Kirana» (кри) — дети Солнца. Сыновья Огня появляются на юго-востоке. «Дети Земли» предвещают не «плодородие и богатство», а голод. Изобилие предвещают «сыны Луны». «Сын Брахмы», называемый «Жезл Брахмы» (Brahma danda, бархмаданд) предвещает конец света. Комет тамасакилака, как выше указывалось, — 33. О том, что они предвещают, говорится в 3-й гл. оригинала. Кометы канка (kanka, канка) предвещают недоброе; но о Pundra (пвндр — страна, занимавшая территорию современной Бенгалии и Бихара) в оригинале не говорится. В остальном таблица довольно точно соответствует оригиналу. Названия комет: Kanaka (канка), Vikaca (бикаджа), Taskara (таскара — «вор»), Kaunkuma (кнкму), Viсvarupa (бишварупа), Аruna, (арунa), Ganaka (каникa), Kabandha (кабанда) — соответствуют оригиналу. Сikha (букв.: «гребень») aл-Биpуни переводит как «хвост (кометы)».

34. «После предварительного изучения движения планет по трудам Гарги, Парашары, Аситы, Девалы и других я приступаю теперь к рассмотрению этого предмета, устраняя сложности. Восхождение и падение комет не может быть определено без астрономического правила, поскольку существует три вида их: небесные (dlvya), атмосферные (antariksa) и земные. Все, что, будучи огнем, имеет огненный облик, относится к разновидностям комет (keturupa, китруп, — букв.: «обладающее формой кометы»), кроме светлячков, огней на могилах (букв.: «на домах пишачей» — pica calaya), бриллиантов, драгоценностей и т. п. Атмосферные огни — те, что появляются на знаменах, мечах, домах, деревьях, конях, слонах; небесные — те, что видны среди созвездий. Те, что не относятся к вышеупомянутым, — земные кету. Одни считают, что существует 101 комета; другие — что их тысяча; мудрец Нарада утверждал, что есть лишь одна комета, принимающая различные формы. Число месяцев, в течение которых кометы оказывают влияние, равно числу дней, в течение которых они видны; таким же образом число годов соответствует числу месяцев...» (Брихат-самхита, XI, 1-5, 7).

35. «Цари, на чьем боевом снаряжении виден [свет кометы Дхрува], страны, на чьих домах, деревьях и горах, и домохозяева, на чьей утвари [он виден], обречены на гибель» (Брихат-самхита, XI, 42).

36. «Комета, гребень которой задет метеором, — благоприятна. Еще более благоприятна [комета], вызывающая дождь; но она неблагоприятна для чола (cola, джвр), авагана, белых гуннов (sitahuna; у ал-Бируни ошибочно ст и хвн как названия двух различных народов) и китайцев (сina)» (Брихат-самхита, XI, 61).

37. «Страны, лежащие в том направлении, куда загибается или указывает хвост кометы, и те, чье главенствующее созвездие задето ею, сокрушаются могуществом неба; напав на них, царь овладеет богатствами врагов, как [хищная] птица — [змеями]» (Брихат-самхита, XI, 62).

38. Нижеследующие таблицы основаны на тексте «Брихат-самхиты», XI, 29-41, 43-52. Согласно оригиналу, комета Шастра (gastra, шастару) восходит на востоке и предвещает мятежи и мор. Комета Раудра (raudrа, равдру) восходит на востоке «по пути Агни» и предвещает то же, что Капалакету. Влияние Чалакету (calaketu, чалакайт) продолжается десять или восемнадцать месяцев. Шветакету (gvetaketu, швита кита) восходит на востоке в полночь; если видна дольше срока — губит две трети населения. Рашмикету (Ragmiketu, вашсу киту) предвещает то же, что и Шветакету. Дхрувакету (Dhruvaketu, джарур кита) не имеет определенных размеров, цвета, формы, пути. Гребень Кумуды (kumuda, камуду) загнут на восток. Падмакету (Padmaketu, банама кита) восходит на западе. В остальном таблицы точно соответствуют оригиналу; точно описаны кометы: Vasa (баса), Asthi (асти), Kapalaketu (капала киту), Ка (кa’), Maniketu (манакита), Jalaketu (чалакита), Bhavaketu (бахакита), Аvarta (аварту), Samvarta (санбарта).

39. «Четыре дождя» — очевидно, ошибочный перевод varsa как «дождь» вместо «страна». О четырех слонах, на которых стоит земля, см. «Бхагавата-пурана», гл. 20, шл. 30; «Падма-пурана», III, гл. 9, шл. 34 и др. источники.

40. Источник этой цитаты неизвестен. Manguniha ? (мнкнх).

41. «Солнце лучами с помощью ветра собирает воду со всего мира. Выпитая солнцем вода... переходит в луну... [Воду], льющуюся с луны, задерживает солнце в точках восхода и заката; облака под ударами ветра изливают воду на землю» (Ваю-пурана, гл. 51, шл. 13-15). И ниже: «Вода со всего мира [изливается] с луны... С солнца изливается жар, от луны исходит холод; соединенная энергия жара и холода поддерживает мир» (19, 20).

42. Айравата (Airаvata, ’йавт) — мифический слон Индры.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info